One key theme of the article is the ability to have a private language. As one person says "it expands your view and your children cannot talk in a secret language that you do not understand.”
I have also been reading "Flight" by the Polish writer, Olga Tokarczuk and she writes pityingly of those who only speak English as follows:
"There are countries where people speak English . But not like us - we have our own languages in our carry on luggage.... only ever using English when we travel, and then only in foreign countries. It's hard to imagine but English is their real language. They don't have anything to fall back on or turn to in moments of doubt.
"How lost they must feel in the world, where all instructions, all the lyrics of the stupidest possible songs, all the menus, all the excrutiating pamphlets and brochures - even the buttons in the lift - are in their private language. They may be understood by anyone at any moment....." (Tokarczuk 2007/2017: 183).
Tokarczuk O (2007 translated 2017) Flight London: Fitzcarraldo.