French version
Faut-il nous quitter sans espoir,
Sans espoir de retour,
Faut-il nous quitter sans espoir
De nous revoir un jour.
Â
Do we have to leave without hope,
Without hope of returning,
Do we have to leave without hope
Of seeing each other some day
Â
(Refrain)
Ce nâest quâun au-revoir, mes frĂšres
Ce nâest quâun au-revoir
Oui, nous nous reverrons, mes frĂšres,
Ce nâest quâun au-revoir
Â
(Chorus)
Itâs only a goodbye, my brothers
Itâs only a goodbye
Yes, we will see each other again, my brothers
Itâs only a goodbye
Â
Formons de nos mains qui sâenlacent
Au déclin de ce jour,
Formons de nos mains qui sâenlacent
Une chaĂźne dâamour.
Â
Letâs make with our hands held together
At the end of this day,
Letâs make with our hands held together
A chain of love.
Â
Unis par cette douce chaĂźne
Tous, en ce mĂȘme lieu,
Unis par cette douce chaĂźne
Ne faisons point dâadieu.
Connected by this gentle chain
Everyone, in this same place,
Connected by this gentle chain
Do not bid farewell.
Â
Car Dieu qui nous voit tous ensemble
Et qui va nous bénir,
Because God who sees us all together
And who will bless us,
Car Dieu qui nous voit tous ensemble
Saura nous réunir.
Because God who sees us all together
Knows that we will meet again.
Taken from the internet