Queer theory and
Rupert Thomson’s Never Anyone But You,
London, Corsair Books
Queer is by definition whatever
is at odds with the normal, the legitimate, the dominant. There is nothing in
particular to which it necessarily refers. It is an identity without an
essence. 'Queer' then, demarcates not a positivity but a positionality
vis-à-vis the normative.[1]
By this definition, Thomson, one of our finest British
novelists, has always been a writer of queer novels. His subject-matter and
incidents (where for instance a nun might eat a repast that is loaded onto (and
sometimes smeared on sexual organs) the naked body of a man who has been
kidnapped and chained in a sinister room in The
Insult) have always held him back from mainstream appreciation, although
seen (by David Bowie for instance) as somewhat of a one-person cult.
The decision to base a novel on the true life-stories of
Claude Cahun and Marcel Moore is strangely normative in comparison. Both women,
who became, almost by accident, half-sisters and by design, lovers and
life-long partners[2],
play many roles – some in secrecy, others quite openly and some in a way that
can only be called involuntary or automatic. Hence the underlying theme of
female madness, suicide and the role of the asylum, which orchestrates the
novel, even in its the histories of major characters like Schwob’s mother, and
background characters, such as the former owner of the House with No Name. This
is not a story that can be corralled into the LGBT identity novel, with much of
what we experience of human sexuality being an experience of questioning
uncertainty where statements are hardly ever statements but puzzles. Look for
instance at this resumé of the marital history of the ‘real’ character,
Georgette, where duration is not at all equated with stability of social or
personal arrangement:
She had lived with Maurice
Maeterlinck for almost twenty years – she had inspired many of his plays – but
in the end he found her attitude to sexuality quite bewildering. It was known,
for instance, that she went to bed with other men – with women too – and that
she considered such behaviour quite normal. In those days, in Paris, it
sometimes seemed that women were more powerful than men (121).
That last sentence is determinedly ‘queer’. It is an axiom
of sexism that women hare seen as more powerful than men, disguising the
overdetermined structural power inequalities in most societies. In this context,
though, that statement wears its quality as a mask of an unstated reality: one
of deep uncertainty about ‘norms’. What attracted Thomson to Cahun, as it
attracted Marcel to her, even when the former is holding a cold knife to the
other’s throat, is the remoteness of identity in self or other when persons
interact:
‘Don’t move,’ she said.
Her face was stiff, her eyes
glittered through peepholes in her skin. What had she written once? Under this mask, another mask. I will never
finish removing all the masks. The ceiling above her tilted at an angle,
like a ship’s deck in heavy seas (280).
The metaphor here is born from a contingent action, where a
ceiling seen from below only appears to tilt as Claude’s knife pushes back
Marcel’s head. It is subsequently Marcel’s own perception of that tilt as an
instance of a moment in an apparently endless circular motion that is merely
projected onto it. Are we witnessing
then actions that determine reactions or purely contingent associative perceptions
and interpretations that merely create an appearance of determinant action and
motion? The italicised words, of course, are Cahun’s, and what we see here is a
character resurrecting another character’s earlier printed words to interpret
the present personal situation. But her interpretation uses a metaphor of the
swell of seas that has been Marcel’s from the beginning when Claude’s body
meets hers:
I longed to go further, but
didn’t dare. Instead, I drew the smell of her skin into my lungs. I breathed
her in. My heart rocked like a small boat caught in the wake of a larger one
(18).
The dangerous destabilisation of the world is the essence of
these elemental metaphors. That destabilisation occurs where masks become more
than masks and take in a dangerous life of their own as in the lovers’
resistance-games played with the occupying Nazi forces. The Soldier with No
Name like the House with No Name become forces even though they are difficult
to imagine – names being the means by which we normatively imagine. Marcel
hints at this when she compares her choice of a life with Claude to one with a
man:
The nervousness or apprehension I
was feeling didn’t have anything to do with the life Patrice could have offered
me. I knew that life. It had been all around me when I was growing up, and it
was still here, … . No, it was the life I was living that unnerved me. The path
I had chosen was the one I could not imagine (72).
That all this is mediated through Marcel is even more
interesting. Claude may be different and often uncategorizable, but Marcel is ‘hard
to read’ (216). She presents as the shifting focus of thoughts, feelings and embodied
responses that may not even be readable as is revealed in metaphors such as
these: ‘There was a flutter in my stomach, like the pages of a book turned over
by a gust of wind (72).’ Beautiful and disturbing!
Being ‘hard to read’ is part of a constant birth, exchange and
death of social roles in a play that makes up lives in this wonderful novel,
with perhaps the wonderful and sad Max in his attempt to be a lover when he can
no longer be just an actor (97).
That all of this is enacted against the background of
surrealism is important too, but the oddness of Dali (and his sexual voyeurism),
Gala, Breton and others is hardly the centre of this novel’s queerness. In a
sense, it merely adds a contrast with a more easily graspable kind of
queerness. What is ungraspable are the sometimes-comic interplay between
people, their relationships and their absurd representations in types that don’t
match them – like the wonderful affair between Claude and the rigid Robert Steel
(59f.), whom she nevertheless represents to herself as Antinous and Rimbaud
(queer archetypes that have nothing at all to do with Bob).
There are too many beauties in this novel. Why, was it not
chosen for the Booker given some of the dross that was?
All the best
Steve
[1]
David Halperin (1997:62), Saint Foucault: Towards a Gay Hagiography, Oxford,
Oxford University Press.