OU blog

Personal Blogs

Janet Williams L197 R02 tutor

Translation: Machine translation is just a bad idea

Visible to anyone in the world
Edited by Janet Williams, Saturday, 17 Sep 2016, 23:48

Returning from Cornwall during the spring holiday, I noticed a notice board at a train station.

The message is about 'Unattended Luggage', and the message is translated into 6 languages, including Chinese.

The Chinese translation doesn't make sense, as it's a literal translation.

I have a feeling the Chinese text is machine translated, as it smells like one.

I can't verify if other languages (French, German, Italian, Spanish, Portuguese) in this notice make sense, or if they are correctly translated.

As a good citizen, I informed Great Western Railway, and got a 'thank you and we'll look into it' reply.

Unattended luggage translation Great Western Train station

I shared this sign with Language Log, a site for languages and linguistics, and the blog post has attracted more than 30 comments.

Language Log by Prof V Mair: Unattended luggage
Permalink Add your comment
Share post