OU blog

Personal Blogs

Janet Williams L197 R02 tutor

Chinese word for 'Ivory'

Visible to anyone in the world
Edited by Janet Williams, Wednesday, 21 Sep 2016, 10:53

The Times carries an article today: Britain to crack down on illegal ivory trade (paywall).

I read that last year WWF-Hong Kong and Geometry Global called for the completely new Chinese character for ivory.

They worry that the term xiàngyá 象牙 (2 characters, 1 word) misleads people into thinking the tusks simply fall out causing no harm to the elephant. (But actually elephants are killed for their tusks.)

Here is an article Language Log » Is it necessary to invent a new Chinese character for "ivory"? by Professor Victor Mair. A few words using 'ivory' in the Chinese language:

  • 象牙塔 xiàngyá tǎ (Ivory tower)
  • 象牙海岸 Xiàngyá hǎi'àn (Ivory Coast)
  • 狗嘴里长不出象牙 gǒu zuǐ li zhǎng bù chū xiàngyá:No ivory will come out of a dog's mouth. It is used to critisise someone who just can't say nice things. (Online: "filthy mouth cannot utter decent language.")


ivory trade in China and Chinese characters for ivory - xiangya


Permalink Add your comment
Share post