OU blog

Personal Blogs

Joyfulness of things- Victor Hugo

Visible to anyone in the world
Edited by Gill Burrell, Thursday, 4 Aug 2022, 09:09


The tree is pretty among the flowers
They will compete to be the most beautiful
All spreading their colours
Even the ugliest has zeal !

The bouquet springs from the rock
The air kisses the light leaves
June laughs to see them in their Sunday best
The little people of the ferns.

We make the hay, soon the wheat.
The reaper sleeps under the young trees;
And all their  breaths are mixed
With the scent of fresh cut grass.

Who sings there? The Nightingale
The chrysalides are gone
The earthworm has taken flight
And threw off his garments into the nettles

The spider on the water makes circles;
O blue sky!  the shade is under the vine arbor,
the day trembles, and the gnats
come and whisper in your ear.

By Victor Hugo


The poem is entitled 'Laetitia Rerum'  meaning joyfulness of things (in Latin).

(I have translated this poem from french into english)

Permalink
Share post