OU blog

Personal Blogs

Challenging times

Visible to anyone in the world

I am preparing for the end of year exam.  It reminds me of the radio show “Just a minute”, where you have to talk for one minute, without hesitation, deviation or repetition.  My aim is to avoid hesitation and deviation; I’m not so worried about repetition, as long as I can keep talking.  Two minutes of presentation I can prepare.  Talking to the examiner, that’s a little more challenging.  I really need to avoid painful gaps where there is a silence while I try and find an answer.  A little repetition while I gather my words, is not a problem, this part of the exam is supposed to be a conversation, not a quick fire quiz round.

And with game shows still in mind, I have to remember like Mastermind, the examiner won’t give me any points for “Pass” as an answer, although the occasional “I don’t know” or “Can you repeat the question” if spoken in grammatical French will be perfectly acceptable.  Although there won’t be a whistle or a buzzer at the end of the four minute talk just a polite indication that the conversation is complete. 

While this is scary, unlike the previous assignments which are prepared and polished as much as possible before submission, this conversation is live and unrehearsed.  I get to use the French I have learnt this year in something like a real conversation.  I think I’m a little bit excited as well.

Permalink
Share post

Nearly there, for this year at least

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 13 Apr 2015, 18:05

 13 April 2015

After two months where it has felt that the rate of learning has increased with each chapter/week that I study, I am finally coming to the end of the course.  My remaining activities are revision, my final assignment and the dreaded exam.  Then I can spend my free time not worrying about studying but just doing things for fun. Unlike other courses, I won't stop learning at the end fo the course, but there will be less pressure on me to complete tasks to deadlines. And no fear of failing which always hangs over me as a student.

 

It's quite amazing how much we seem to have covered in the year. At the moment, my head is filled crammed with new knowledge I haven't had time to digest. That is my challenge for the exam and beyond, retaining and utilising what I have learnt.

 

Once I have completed my exam, I will move to more leisurely learning strategies.  I plan to watch French television, listen to radio, read books and newspapers and continue with my French conversation group at work. And when I finally go to France in the summer, hopefully I will be able to talk a little more fluently.

 

Permalink
Share post

You know you're becoming french when...

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 16 Feb 2015, 12:33

Studying, practising, worrying about assignments.  Sometimes I wonder why I am learning french.  This little article made me smile and think about the ways in which I am not just studying a language, but also a culture.

 http://french-word-a-day.typepad.com/motdujour/2015/02/eternuer/comments/page/3/

Going to a french restaurant in France and being confused by a menu in English, because I know all the menu items and food names by their french terms.

Going to an french restaurant in England and wondering why everyone is speaking english.  And replying to the waiting staff in french.

Missing the little brasseries where we often go when we don't want to cook in the evening.  They don't seem to have an equivalent here in the UK or at least not in the sticks where I live.

Coffee seems far too weak and I have to drive a long way for decent croissants and french bread.

I want to use the word "on" instead of using the awkward construction of she/he or they or putting phrases into the passive tense.  Why don't we have a gender non-specific word like this.

Saying ce n'est pas grave in response to little problems.

Now I remember why I am learning french.  What about you?  What makes you think you are becoming more french?

 

 

Permalink
Share post

Progress, slowly but surely

Visible to anyone in the world

Just got back from a winter holiday in France.  This is the first time that I have been to France, since I started studying French formally.  It was good to test my progress and I found myself more confident in my brief interactions in cafes and restaurants.  It was not a case of knowing more words or understanding more grammar, but the result of focussing on a language on a daily basis and practising regularly so it is easier to speak and use the words.

Visiting outside of the tourist season means that overheard conversations are more likely to be in French rather than English and to my pleasant surprise, I recognised more words in conversations.  I also started reading a French paperback (aimed at young adults so not that complicated) and managed a chapter a day which I consider to be quite fast for me reading in French.

At the end of the week, I had my biggest test.  I was given the wrong change in a service station and I had to go back to the cashier and explain.  I hate dealing with this kind of situation when I'm speaking English and to do it in another language filled me with dread.  After a deep breath and a moment of doubt, I spoke up and got the right change.  It seems like such a minor thing, but a year ago, it wouldn't have mattered that I knew the words I needed, I wouldn't have been able to do it.

Permalink
Share post

Joyeux Noel

Visible to anyone in the world

 When I say I'm studying French, a lot of people say, “oh I can't do languages” or “it's so much easier to learn as a child”. I like learning languages, or I thought I did before this course, but it isn't easy. I don't think this is a matter of age. My personal opinion is this is a matter of available time to focus on any given activity.  When you're a child you go to school, come home, get the homework out the way and the rest of the time is your own.

I have a full time job and when I come home from work I do my share of the chores. What time is left is for studying or trying to relax. I don't expect my brain to be as efficient, I accept reluctantly that there are days when nothing makes sense. I've learnt to stop trying to force information into an unwilling head and do more when I have more space and time to focus.

 

If this was school, I would be celebrating because this is the end of term. As an adult, a break in the scheduled study period is a time to catch up rather than relax. But I will take a break, as I know this helps the information settle and assimilate.

 

Time to enjoy the yule log, celebrate reveillon, and admire the sapin de noel.

Permalink
Share post

Grammar glorious grammar

Visible to anyone in the world

(Thoughts inspired by conversations with others on the same OU French course.)

When I went to school, grammar was not on the syllabus, it wasn't considered useful. I picked up some basics in 'O' level French, but mostly it seemed to relate to verbs and what tense they were in. I learnt what was necessary in the same way as a child eats vegetables - “because they're good for you”. And as I started learning French again, I still thought that it was a necessary evil, part of learning a language. A case of learning the rules and the exceptions, so you could move on to the interesting stuff.

 

To have a break from exercise books and online activities, I have been reading a book of French fables. I started this several years ago and managed about half a page each time, before giving up in frustration. Now, I find I can manage a whole story, maybe five or 10 pages. And by practising French in a different context, I suddenly understood the why of learning grammar. For some time I have been bothered by sentences where I understand most of the words and the general sense of the piece, but there are spare words. Go ahead and laugh, but despite looking each word up in the dictionary, I couldn't make out their purpose.

 

Studying a lesson on the word 'en', one of those troublesome little do nothing words, I started to see why it was there. It's role with the present participle, which I had seen before, but hadn't really understood either, showed me the link between understanding the rules – the grammar and comprehension of the language.

 

It might not make learning grammar any easier, but now it feels less like eating your greens because they 're good for you.

 

Permalink
Share post

Beyond my comfort zone

Visible to anyone in the world

I'm finding this course the hardest thing I have studied. I understand what I read and I understand the grammar in the lessons. But my mind seems to move so slowly. What makes sense in theory, refuses to work in practice. I feel like someone watching an ice skater effortlessly glide around the rink. It looks easy. I step on to the ice and fall on my face and all I can do is hang on to the wall at the edge or crawl on hands and knees.

 

I listen repeatedly and sometimes I understand in the first attempt, sometimes two or three times later, I still don't get all the words. Reading is relatively straightforward. The words wait patiently on the page and I can move at my own speed. Speaking is daunting and I find myself making stupid mistakes, forgetting things I know perfectly well. Writing is painful and frustrating as I feel this area at least should be less challenging. The simplest description becomes wooden and repetitive.

 

I've left my comfort zone far behind, in this attempt to speak more than holiday French. 

Permalink 4 comments (latest comment by Julie Johnson, Thursday, 27 Nov 2014, 12:13)
Share post

Getting the rhythm right

Visible to anyone in the world

First assignment sent in tonight. The mixture of fear and relief is familiar from previous courses.  I can’t make any more changes for better or worse.  Having listened to myself repeat the same two minute assignment over and over again for the last week, I think relief is uppermost. 

I am now comfortable with listening to my voice, but the sound of the words irritates me.  I don’t want to speak French in that way you sometimes hear in France.  The words are right, the grammar is correct, but the rhythm of the words is totally wrong.

The first step in improving is recognising there is a problem, that something could be better than it is.  When I make my second recording next year, I can compare the two.  And hopefully, as I listen I will hear improvements and something more like the sound of a French speaker.

Permalink
Share post

My second language

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 27 Oct 2014, 22:06

 

I have friends who speak English as a second language.  And not only do they communicate successfully, but they are inventive and funny.   I wonder how I get to that point and how long it will take me.

I feel ponderously slow.  The mechanics of language and grammar are fine.  I can read and understand.  But writing and speaking involve efforts of will to build sentences more complicated than a simple oui or non.  And listening is a lottery, where sometimes I win and my prize is comprehension.  Other times I just don’t get it at all.  A stream of sounds, where the shapes of words are hidden. 

Today I am very tired, I feel daunted.  But in two weeks time, I will have submitted my first assignment.  A moment of truth.  “Try harder” or “you’re doing ok”. 

Permalink
Share post

Not thinking but doing

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 13 Oct 2014, 19:52

Learning a language is an odd kind of study.  Any other academic subject requires research and reports.  One thousand words may be barely sufficient for an introduction or an overview.  So why is the thought of writing two hundred words in French so daunting?  And the oral presentation, around two minutes on a simple subject.  At work, I frequently make presentations for twenty minutes or more.

It makes such a difference moving from your native language to something less familiar.  The simplest instructions become difficult, such as write about your leisure activities.  I am more comfortable with the structure and grammar as this is enclosed by rules and is logical.  When speaking or writing creatively in French, there is a delay while the question is processed and an answer is sought.

Maybe the key is to move away from the idea of study and focus on practise.  Speaking, hearing, writing and reading are physical activities.  Not physically exerting, but still actions which are improved by practice.  Like playing an instrument or riding a bike, the successful musician or cyclist is not thinking but doing.  Practise.

Permalink
Share post

Bonne chance

Visible to anyone in the world

System overload, I have course books, online exercises, online forums, technology for recording, online tutorials and meetings.  My previous OU modules weren’t language based, so there was none of this speaking and recording stuff.  I feel far more nervous.  I have a fear that my first assignment will be two minutes of silence, then in English, the words “End of Assignment, aaargh.

I think in a month’s time, I will be ready.  After all this first assignment is just a presentation, not a dialogue.  Between now and then, there are tutorials, on and off line.  Introductions to the OU way of connecting online.

There’s always skype to get my French friends to test out my pronunciation.  And perhaps give some feedback on style.  Do I sound as if I am reading a message at gunpoint or if I am talking naturally about something that interests me?  Can they hear that tremor in my voice?

 Bonne chance to us all.

Permalink
Share post

Success and its opposite

Visible to anyone in the world

The moment of truth has arrived.  I have my course books and the website will be available later this week.   At that point I will be able to see my assignments for the next year.   Two speaking assignments, two written assignments and an exam.  I am terrified of the spoken ones, as I am worried about my pronunciation, about sounding awkward as if I am reading, or having long pauses while I gather the words in my head.  The writing shouldn’t be so hard, but I am finding it hard to write coherently in another language.  The sentences are clumsy and awkward like a five year old’s first story.

I’m not even thinking about the exam.  I still have terrible memories of oral French exam at school.  Complete emptiness inside my head, I probably couldn’t have answered questions in English, let alone French. 

I’m starting to wonder why I am doing this to myself.  I have always thought that I am good at languages.  I pick up words easily and grammar fits into to my head without too much pain.  But somehow there is a gap between playing with a language and using it for real, which I find incredibly daunting.

The opposite of success is not failure; the opposite of success is not trying. So here's to all of us starting to learn a new language this autumn and to success in all its different forms.

Permalink 2 comments (latest comment by Julie Johnson, Tuesday, 16 Sep 2014, 12:07)
Share post

Floundering or Flourishing?

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 15 Sep 2014, 18:22

 

 

How do you measure your progress in learning a language? It's not like weight or height, you can't physically see it when you have lost a pound or grown an inch. You study, you practise, you feel depressed when it seems like none it is going into your head. Some days I am happy as I understand enough of the recordings, other days, I am frantically guessing and replaying every sentence hoping for clues.

 

At the moment I am studying the sixth and final book of Bon Depart and waiting for my course materials for Overture to arrive. I'm eager to see what's in the box but I'm also feeling a little nervous, as I'm not sure I am ready for the next stage. For the last few months I have been studying about an hour every day but I don't know whether I am learning or just completing the exercises.

 

This is one of the reasons for making myself sign up to a formal course. If I teach myself, I reach a crisis of confidence like this and give up, or try out another language. Now, I am committed, at least until the end of this module. Being part of a group will be good and having a tutor to ask for advice if I am really floundering might silence some of my doubts. And the assignments over the year will give me an answer on my progress.

Permalink 2 comments (latest comment by Julie Johnson, Tuesday, 26 Aug 2014, 16:15)
Share post

Talk Talk Radio

Visible to anyone in the world

 

As I type this, I am listening to French Radio London.

 

I have set up a French conversation group to practise speaking and listening. My willing helpers are two native French speakers from work (Mme B and Mlle R) and another colleague (Mme J) who like me wants to improve her French. We had our firstmeeting in a local cafe for a lunch time French chat. I didn't have any complicated plan, just get together and try and talk about something simple like holidays.

 

When we sat down I was surprised to find that Mme B and Mlle R had prepared for the meeting. They had handouts of French grammar and links to French Radio London to practise listening and also to read the articles published in French. For our next sessions we have homework to read so we can discuss some of the featured topics.

 

As alternative to learning sites, I like this as it is aimed at a French audience, rather than language students. Here is a link to the site. http://www.frenchradiolondon.com/

 

I was touched that my friends that gone to all this effort. It reminds me what a social activity learning a language is. It's about communicating and sharing thoughts and experiences with other people. It's about getting it wrong but still keeping enough meaning to be understood. And over time, using more of the right words in the right places.

Permalink
Share post

Something for free

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 28 Jul 2014, 21:16

 

I am working through the Open University Bon Depart books and am filling in the gaps in my grammar knowledge, fixing some of the areas where I had stumbled over. While I am not formally studying this module and don't have tutor or fellow students to interact with, I really appreciate the format of the books on their own or with the CDs.

 

The books and the cds are not cheap, although in my opinion, they are very good value for money. However, I wanted to talk about some of the free aids to learning French that are available on the internet.

 

Over the years, I have subscribed to several blogs and teaching emails to help me learn French. As they arrived faster than I could read them, I set up a separate folder for these two.

 

For anyone looking for detailed information on French language, grammar, vocabulary and links to anything French related, the one to read is Laura K Lawless. Her regular emails have now been replaced by a new website. I haven't used this yet, but based on her previous work, I am sure it will be comprehensive and easy to use. I have also kept all the old emails to allow me to look up grammar points. Hopefully the new site will have quizzes to keep us learners on our toes. Sadly this was one of my favourite parts of the emails.

 

http://www.lawlessfrench.com/

 

More a cultural or day in French life blog is Kristin Epinasse's stories of her life in France, illustrated with beautiful photographs. She cleverly inserts French phrases in each edition, although most of the blog is written in English. She provides more colloquial words and phrases which are set in everyday stories.

 

https://dub117.mail.live.com/ol/#

 

For a more structured learning experience, try duolingo. This language learning website is strangely addictive and the numbers of different languages available can be distracting if you enjoy learning multiple languages.

 

It is split into a language learning section and a translation section. Both generate points and builds language skills. The site encourages you to log in everyday, by giving bonus points for using it for a week or more. It's very hard when you miss a day and end your streak.

 

Www.duolingo.com

 

And one of the nicest parts of these free sites, is the comments and communication between the users who share their links, ask and answer questions and generally support the learning experience.

 

Permalink 3 comments (latest comment by Jonathan Vernon, Tuesday, 29 Jul 2014, 09:07)
Share post

Are you from around here?

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 7 Jul 2014, 21:35

Just got back from a few weeks in the south-west of France. I have been trying to speak more French while I was in the country and generally I've been successful. I am still suffering from a fear of not understanding or not being understood. I still need to practice each sentence in my mind repeatedly. And this is often for simple requests such as coffees or Perrier. Having said that, I'm not fond of ordering rounds of drinks in English as I tend to forget bits of the order.

Apart from cafes and restaurants, I have bought bread and patisserie and even items from the deli counter. Last year, the right words would have stayed in my head, ready to be used, but never leaving my mouth.

The low point (or most frightening) encounter was trying to ask for an orthopaedic knee bandage at the local chemist. I think the staff felt the same way as I did, as they engaged the customers in front of me in detailed explanations, politely hoping perhaps, that the monolingual tourists would go elsewhere. Finally, they called for a junior, who came to the counter to serve me. I carefully said my practised words, with focus on genou, pointed to the poster in the window advertising the orthopaedic bandages. I'm sure my French was neither elegant or grammatically correct, but the message was conveyed successfully.

The high point was at a book fair. I found a couple of books on how to speak Occitan. I collect language books, and I thought these were a real find. I handed over the money to the stall holder and in French she asked me if I was from the area. Before my brain had thought about the question, I heard my mouth say, also in French, that no, I was on holiday. For that brief moment, I spoke with confidence, no French to English, then English to French translations, just words and meanings. First steps towards fluency?

Permalink
Share post

Or phone a friend

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 7 Jul 2014, 21:33

Distance learning can be challenging and sometimes you need to speak to a real person, face to face or at least on the phone.  As part of my preparation for studying L120 I am gathering a group of people who can help me when I start to feel completely defeated by something like French grammar or the pronunciation of certain words.  I know the internet is full of useful resources for studying languages, but there are times when I want to be able to repeat my questions until I understand the answer. Luckily I have a group of native French speaking friends I can call on.  A colleague at work, several French friends who live in England.  I don’t intend to harass them on a daily basis with queries but it gives me more confidence knowing I can call on them, if I need to.

And this leads me on to thoughts of practicing my conversation.  Will talking French with other learners just teach me new errors to add to the ones I already have?  I want to find a French conversation group, so I can talk with other people and see if they understand what I am saying.  And do I know what they mean?

Any conversation beyond a simple order in a restaurant becomes difficult.  In your native language, you hear, understand and respond.  In a foreign language, you have to hold the words in your mind as you translate them, or at least extract the meaning.  Then you need to compose an answer and translate it into the foreign language. 

Practice, practice, practice, the only way to move from conscious and painstakingly slow diction to an unconscious delivery of speech and conversations that move at a natural pace.  Simple in theory, let’s see how I can put this into practice.

Permalink
Share post

Silence is golden

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 7 Jul 2014, 21:33

Anyone learning a new language will find they have strengths and weaknesses.  For me speaking is the challenge.  Armed with a good dictionary I can make out the content of books and newspapers.  My spelling and grammar are passable, so I can communicate in writing if I need to.  But faced with a conversation in French I am frightened of opening my mouth.  My fear is that my well-rehearsed words will not be understood.  What is even worse however, is when my words make sense but I receive a reply that I am not expecting and I can’t decipher the torrent of French fired at me.

My other half has a horror of grammar, but will happily engage with market stall holders and staff in shops.  As far as I can see he gains his French by observation and experience, and mistakes don’t seem to cause him the stress that I feel when speaking.  His pronunciation seems to be fairly accurate as he is rarely misunderstood when he orders our coffee and Perrier citron in bars.  We’ve even learnt to ask for une tranche of lemon which can also be une rondelle, rather than the lemon sirop.

Only once, has this simple request gone completely wrong.  He asked for one coffee and two Perrier citron, as usual.  The barman seemed puzzled and queried the order, which we confirmed.  Out came one coffee, not accompanied by two bottles of Perrier and two glasses with a slice of lemon as expected.  Instead the barman presented us with a large box, went away and then came back with cups, saucers and a pot of hot water.  Inside the box was a selection of fine teas.  The barman’s confused look became clear, why would you order one coffee and two teas for two people?

But this shows me that my fears are misplaced.  On my visits to France this year, I am trying to actively listen and to take opportunities to speak.  I will be reporting my successes and failures in this blog to encourage myself as I move from stammering nervous requests to confident and fluent conversations.  Goodbye golden silence and hello silver speech.

Permalink
Share post

First steps

Visible to anyone in the world
Edited by Julie Johnson, Monday, 7 Jul 2014, 21:34

I'm starting this blog, my first blog, to help me meet the challenge of studying French as part of my degree. I want to share my experiences and hopefully learn from others as I work through the Overture course starting in October.

Becoming a better writer at the same time would be a good thing, as the other half of my degree is creative writing.

At the moment, I am intensively studying the course books 1 to 6 of Bon Départ in preparation. So far, I am familiar with much of the grammar and vocabulary, based on 'O' level French studied many years ago. The books are actually quite fun, but intensive. If this course feels challenging at times, what am I going to feel like when I actually start Overture?

I haven't yet signed up to for the course in October. I'm not sure if I'm scared of receiving another box of books before I have finished studying the ones I have or if part of me wants to keep my options open. I will report in this blog, when I have signed up for the course and reached the point of no turning back. So far I have completed 60 and 30 point modules in Arts and Humanities, so there is always the options of staying in that area for the last 30 points for year one. Classics looks tempting, or possibly linguistics.

But seriously, my goal is to be able to speak a second language fluently and use it for work if possible. I hope to re-read this blog, this time next year and laugh at my fears, or at least feel I have meet the challenge.

 

 

Permalink 5 comments (latest comment by Julie Johnson, Wednesday, 28 May 2014, 18:40)
Share post

This blog might contain posts that are only visible to logged-in users, or where only logged-in users can comment. If you have an account on the system, please log in for full access.

Total visits to this blog: 26071