OU blog

Personal Blogs

Poem

Visible to anyone in the world

Darkling.(title)

Darkling

blino o dosturi mor fuan?

Roeddem cynghreiriaid arol

a ydych wedi blino felly o gariad.

 

Ac rydym ffyrdd rhan

yan gwylio am lawenydd daze

y llal yn perthyn i'r nos.

 

A chariad

half(?) breuddwydio,hanner gwallgof

Mae fel mwg do yn ffo

mae'n dissipates

egwyl,

dwy neidr,

unwrithing

dad-ddirwyn

troelli i ffwrd

oddi wrth ei gilydd

dyfflanu...

i gyd wedi torri

gani y anadi

o awyr hanner nos.

(translation)

 

Darkling

weary of pity so soon?

we were allies once

you are tired of love.

 

And we part ways,

one watching for daze delight

the other belonging to the night.

 

and love,

half dreaming,half mad,

is as smoke

becoming fugitive,

dissipates

breaks,

two snakes,

unwrithing,

unwinding,

twisting away from each other,

disappearing..

all broken

by the breath

of midnight air.

 

'So I grew half delirious and quite sick,

And thro' the darkness saw

strange faces grin'

Rossetti,C;

Its my Birthday today Y'all..I'm.....breathing...its enough(grin)

hope all are well...

Ant

Permalink 2 comments (latest comment by Anthony Dooley, Monday, 17 June 2013, 12:38)
Share post

This blog might contain posts that are only visible to logged-in users, or where only logged-in users can comment. If you have an account on the system, please log in for full access.

Total visits to this blog: 54363