OU blog

Personal Blogs

Richard Walker

Knock-knock!

Visible to anyone in the world
Edited by Richard Walker, Friday, 21 Aug 2020, 00:03

Knock-knock!

    Who's there?

Clog.

    Clog who?

Wooden shoe like to know?

Out of curiosity I ran this through Google Translate and it didn't perform well: French

Toc Toc!

    Qui est là?

Sabot.

    Clog qui?

Chaussure en bois aime savoir?

Spanish:

¡TOC Toc!

    ¿Quién está ahí?

Obstruir.

    ¿Clog quién?

Zapato de madera como saber?

My favourites are Latin:

Pulso pulso!   

    Quis est illa?

Perstringebatur.

    Quae mora?

Ligneus tamquam calceamentum scire?

And Esperanto. I like "Frapi!":

Frapi!

    Kiu estas tie?

Zorro.

    Zorgu, kiu?

Ligna ŝuo ŝatas scii?


All these make a fair job of the literal meaning, but totally fail to get the joke. AH[1] seems some way off.


Footnotes

[1] Arificial Humour

Permalink 2 comments (latest comment by Richard Walker, Monday, 24 Aug 2020, 13:22)
Share post

This blog might contain posts that are only visible to logged-in users, or where only logged-in users can comment. If you have an account on the system, please log in for full access.

Total visits to this blog: 2349186