OU blog

Personal Blogs

Repaso: Cómo se podría mejorar trabajar desde casa para que fuera perfecta

Visible to anyone in the world

Trabajar desde casa a primer visto parece tener varias ventajas, y podría parecer la situación ideal – se puede variar la hora, compaginar el trabajo con otras responsabilidades y centrarse en lo que quiera. Por eso se convierte en el sueño ideal de mucha de los obreros de la plantilla, que ya tienen un horario fijo, bien su guardería de niños carísima, bien sus mandatos del jefe sobre proyectos controlados.

No obstante, lo que sepan los trabajadores del domicilio, también hay inconvenientes, sean relacionadas a las obligaciones personales, sean por la falta de las restricciones del entorno laboral.

Sobre todo, trabajar desde casa procura un aislamiento social, en tanto que uno no se asocia colectivamente con la red de colegas del campo profesional. Aunque se abre tiempo para cuidar a los niños, por ejemplo, también se puede mezclar demasiado la vida personal con la laboral. Ya sea no trabajar horas distintas sería una gran virtud, por otro lado sería igual una desventaja, sin tiempo enfocado puramente en los proyectos faenas. Quizá falte espacio o falte horas dedicadas solamente al trabajo. Cuando uno tiene la flexibilidad para trabajar a cualquier hora, se acostumbra trabajar a un horario no compatible con lo de la oficina, o sea, poco a poco, faltaría la puntualidad.

¿Pero y el entorno de la oficina? Al mismo tiempo que tiene inconvenientes personales, ya que ofrece muy ventajas laborales. Porque así es, que la oficina garantiza ciertos derechos legales a sus empleados que no existirían en el auto empleo. El auto empleado no se enfermaría sin perder ganancia. Trabajar desde el hogar disminuiría los derechos, ya sea que aproveche de un horario circunscrito, o que haya un sueldo que cubra las enfermedades, o bien que tenga ciertos días anuales de vacaciones. Resulta más fácil conseguir proyectos nuevos desde una oficina tradicional, ya sea que hay una red laboral que le permitiría hacer contactos profesionales.

O sea que en resumen el ambiente de la oficina tradicional ofrecería más argumentos en pro que en contra. No me apetecería dedicar meses en promocionar mis destrezas para alcanzar a nuevos proyectos, cuando la oficina me garantizaría un campo público que ya me promueve como profesional.

Por supuesto que un trabajo ideal mezclaría los puntos buenos de los dos ambientes. En tanto que me gustarían algunos aspectos del trabajar de casa, sea el horario flexible, o la libertad de escoger unos proyectos que más me interesen; en cambio preferiría las ventajas de la oficina fija. O sea la red de contactos profesionales, los derechos laborales, o sea las oportunidades para avanzar.

Permalink
Share post

Repaso: Las reglas de mi trabajo

Visible to anyone in the world
Edited by Vanessa de Elera, Thursday 7 October 2010 at 18:03
  • Llegue usted a buen tiempo, al menos quince minutos antes que se abre la oficina.
  • Llega tú a buen tiempo, al menos quince minutos antes que se abre la oficina.
  • Llegad vosotros a buen tiempo, al menos quince minutos antes que se abre la oficina.
  • No llegue Ud. muy tarde, o sea pocos minutos antes del empieza del día laboral.
  • No llegues tú muy tarde, o sea pocos minutos antes del empieza del día laboral.
  • No llegáis vosotros muy tarde, o sea pocos minutos antes del empieza del día laboral.
  • Indique usted a la recepcionista que está en la oficina.
  • Indica tú a la recepcionista que estás en la oficina.
  • Indicad vosotros a la recepcionista que estáis en la oficina.
  • No indique Ud. al jefe, o los empleados que está en la oficina – informar a la recepcionista será suficiente.
  • No indiques tú al jefe, o los empleados que estás en la oficina – informar a la recepcionista será suficiente.
  • No indiquéis vosotros al jefe, o los empleados que estáis en la oficina – informar a la recepcionista será suficiente.
  • Revise usted el tablón y el boletín, y haga caso de las noticias a que se le refieren.
  • Revisa tú el tablón y el boletín, y haz caso de las noticias a que se te refieren.
  • Revisad vosotros el tablón y el boletín, y haced caso de las noticias a que se te refieren.
  • No revise Ud. ni los periódicos ni las revistas no importantes al empieza del día laboral.
  • No revises tú ni los periódicos ni las revistas no importantes al empieza del día laboral.
  • No reviséis vosotros ni los periódicos ni las revistas no importantes al empieza del día laboral.
  • Revise usted el correo electrónico dos veces por día, y el correo de la casilla una vez diario. Puede que sea temprano o tarde.
  • Revisa tú el correo electrónico dos veces por día, y el correo de la casilla una vez diario. Puede que sea temprano o tarde.
  • Revisad vosotros el correo electrónico dos veces por día, y el correo de la casilla una vez diario. Puede que sea temprano o tarde.
  • No revise Ud. el correo electrónico más que dos veces por día, porque así se pierde mucho tiempo.
  • No revises tú el correo electrónico más que dos veces por día, porque así se pierde mucho tiempo.
  • No reviséis vosotros el correo electrónico más que dos veces por día, porque así se pierde mucho tiempo.
  • Mantenga usted un tono respetuoso en el correo electrónico, y hable cara a cara con cualquier corresponsal que le había causado problemas mediante el email.
  • Mantén tú un tono respetuoso en el correo electrónico, y habla cara a cara con cualquier corresponsal que te había causado problemas mediante el email.
  • Mantened vosotros un tono respetuoso en el correo electrónico, y hablad cara a cara con cualquier corresponsal que os había causado problemas mediante el email.
  • No escriba usted de tono irrespetuoso en el correo electrónico.
  • No escribas tú de tono irrespetuoso en el correo electrónico.
  • No escribáis vosotros de tono irrespetuoso en el correo electrónico.
  • Responda usted dentro de veinticuatro horas al correo electrónico así que a las llamadas del buzón de voz.
  • Responde tú dentro de veinticuatro horas al correo electrónico así que a las llamadas del buzón de voz.
  • Responded vosotros dentro de veinticuatro horas al correo electrónico así que a las llamadas del buzón de voz.
  • No responda usted a los clientes demasiado tarde.
  • No respondas tú a los clientes demasiado tarde.
  • No respondáis vosotros a los clientes demasiado tarde.
  • Esté usted en la puerta de su oficina y dé la bienvenida a los clientes a la hora en punto en que se abre al público.
  • Está tú en la puerta de tu oficina y da la bienvenida a los clientes a la hora en punto en que se abre al público.
  • Estad vosotros en la puerta de vuestra oficina y dad la bienvenida a los clientes a la hora en punto en que se abre al público.
  • No espere usted dentro de su oficina con la puerta cerrada.
  • No esperes tú dentro de tu oficina con la puerta cerrada.
  • No esperéis vosotros dentro de vuestra oficina con la puerta cerrada.
  • Cuando hay problemas, siga usted buscar soluciones propias, y se le dé a su jefe solamente después de haber agotado cualquier otra opción.
  • Cuando hay problemas, sigue tú buscar soluciones propias, y se le da a su jefe solamente después de haber agotado cualquier otra opción.
  • Cuando hay problemas, seguid vosotros buscar soluciones propias, y se le dad a su jefe solamente después de haber agotado cualquier otra opción.
  • Cuando hay problemas, no siga usted pasarlos directamente al jefe.
  • Cuando hay problemas, no sigas tú pasarlos directamente al jefe.
  • Cuando hay problemas, no sigáis vosotros pasarlos directamente al jefe.
  • Muestre usted su presencia, encargue de problemas, y sea representante de la organización en cada área pública del edificio, igual que en la zona afuera.
  • Muestra tu presencia, encarga de problemas, y seas representante de la organización en cada área pública del edificio, igual que en la zona afuera.
  • Mostrad vuestra presencia, encargad de problemas, y sed representantes de la organización en cada área pública del edificio, igual que en la zona afuera.
  • No muestre usted una actitud ignorante a lo que pasa fuera de la oficina. Recuerde que es una parte integral de la compañía.
  • No muestres tú una actitud ignorante a lo que pasa fuera de la oficina. Recuerda que eres una parte integral de la compañía.
  • No mostréis vosotros una actitud ignorante a lo que pasa fuera de la oficina. Recordad que sois una parte integral de la compañía.
Permalink
Share post

Repaso: Las características que tiene que tener una cooperativa

Visible to anyone in the world
Edited by Vanessa de Elera, Thursday 7 October 2010 at 17:19

Te recomiendo que busques conocimiento de la comunidad local.

Lo que debes que hacer es saber sus destrezas así como sus necesidades.

Lo mejor es que ya tengas conocimiento del mercado de ventas del producto.

Te aconsejo que estudies contable. Yo en tu lugar buscaría más experiencia del marketing, es un talento muy necesario.

Lo que te recomiendo es que trabajes como gerencia de personal. Siempre hay que buscar a personal en las cooperativas.

Deberías tener muy presente que las cooperativas son organizaciones muy pequeñas, y no tienes que molestarte con tus compañeros de trabajo. Te aconsejo que nunca pierdas la paciencia con ellos.

Yo que tú mantendría los contactos en otros entornos laborales. Lo mejor es que bien haya una red de consejo que te puedan aconsejar o bien que tengas contactos útiles con quienes pondrán proyectos distintos. Lo que yo haría es utilizar un servicio de las redes sociales, como el “linked in”.

Deberías establecer una presencia formal en el internet, con tus detalles de contacto muy disponibles. Lo que te sugiero es que fundes un foro de comentarios públicos, en que los clientes de la cooperativa puedan contribuir sus opiniones sobre aquella.

Permalink
Share post

Práctica: Trabajo Académico

Visible to anyone in the world
Edited by Vanessa de Elera, Tuesday 28 September 2010 at 19:05

Tema a tratar:

Que la enseñanza de idiomas a distancia no aprovecha las destrezas de las estudiantes con solo un modo de enseñar por tutorías en línea.

La Universidad Open sigue adelante con el objeto de llevar un 80% de sus tutorías a través del internet. Propongo que ofrezca 3 cursos diferentes para 3 distintos grupos de estudiantes.

Primero, creo que los estudiantes que viven fuera del Reino Unido han impulsado los cambios a los tutoriales no presenciales.

Por ejemplo, ellos no asisten a tutorías presenciales. Pero, como pagan 3 veces más, entonces sus voces cuentan más que otros estudiantes. Además, ya no faltan oportunidades de practicar, en cambio los estudiantes domésticos si las faltan. Desanima a los estudiantes domésticos.

Segundo, un otro grupo distinto en el curso L204 está lo de los estudiantes hispanohablantes nativos que viven aquí y toman el curso español para sacar buenas notas sin chambear.

Por ejemplo, hay un montón de españoles o latinoamericanos en L204 que quieren formarse como profesor, y necesitan 2 idiomas. Hablan bien rápido, y así asustan a los estudiantes no nativos - mientras que no saben la gramática de su propia idioma.

Estos dos grupos escolares – los hablantes nativos que viven en el Reino Unido, y los estudiantes expatriados, que viven en países hispanohablantes - quieren ambos a la certificación oficial, así como quieren estudiar en contexto completamente no presencial. No requieren enseñanza personal, pero sí quieren un curso bien estructurado con materiales avanzados.

Tercero, hablo del grupo más numeroso. Creo que los estudiantes ingleses residentes in Inglaterra, quienes deben aprender sin beneficiar recursos españoles, aprenden más lentamente, y hacen mucha falta a los tutoriales presenciales.

Con respeto a este tercer grupo, se les asusten muy fácilmente, no tienen confianza, entonces la lenguaje no verbal figura como una pista imprescindible para estos estudiantes.

Por ejemplo, he visto que durante los pocos tutoriales presenciales los estudiantes domésticos se comunican con tono, mirada, gesto, y animarse por reaccionarse a los otros escolares.

En mi parecer, hablar por teléfono es una destreza más apropiada para nivel C2, y no saca adelante el estudiante tímido de los niveles B1 o B2 (es decir, de los niveles del curso L204).

En cambio, el 100% de los estudiantes domésticos no les gusta al programa no presencial de tutorías in línea, aunque su falta de destrezas lingüísticas se les obliga asistir en las tutorías del “elluminate”.

En mi propia experiencia de los tutorías del curso, salto desde una vida en que no hablo el español por dos meses siguientes - hasta una situación extraña, en que deba argumentar en papel formal con un hablante nativo. La experiencia me asombra; al fin, me desanima.

En conclusión, propongo primero que los dos grupos y las tutorías se dividan en dos cursos relacionados. Técnicamente, opino que los hablantes nativos no se deben admitir en el curso, me parece una trampa grande. Aprovechan un curso facilito para llevar a cabo, entonces no les molestaría tanto ir a las tutorías en línea, o bien a un grupo tutorial (más bien en lugar central, como en Milton Keynes) unas veces por año.

Luego, sugiero que se dé la oportunidad de aprovechar de tutoriales presenciales a los estudiantes domésticos que ya no se quedan con recursos culturales ni lingüísticos.

Por último, recomiendo que las tutorías en líneas están reservadas para los que se prefieren aprender aislados, sin recursos no verbales, y que ya tienen nivel de confianza suficiente para hablar por teléfono.

Opino que no considerar la gran cantidad de estudiantes insatisfechos con el programa del 80% de tutorías en línea, disminuirá inmensamente la cantidad de estudiantes domésticos, que se sientan ignorados y explotados. Ellos forman la plantilla más amplia de la base escolar de la universidad Open.

Permalink
Share post

This blog might contain posts that are only visible to logged-in users, or where only logged-in users can comment. If you have an account on the system, please log in for full access.

Total visits to this blog: 977518